Como aprender tâmil

Tamil é membro da família Dravidian Language, um grupo de idiomas falados em toda a Índia e no Sudeste Asiático, bem como países como Paquistão e Nepal. O tâmil é falado principalmente no sul da Índia e é uma língua oficial nos estados indianos de Tamil Nadu, Puducherry e Ilhas Andaman e Nicobar. Tamil também é um idioma oficial do Sri Lanka e Cingapura e é amplamente utilizado na Malásia. Existem cerca de 65 milhões de oradores tâmil em todo o mundo. Tamil é falado há mais de 2.500 anos e tem uma longa e rica tradição literária de poesia e filosofia. Aprender Tamil pode abrir um mundo inteiro de possibilidade!

Parte 1

1

Familiarize -se com o script tâmil. O script tâmil tem 12 vogais, 18 consoantes e um personagem conhecido como um āytam que não é uma consoante nem uma vogal. No entanto, como o script tâmil é silábico e não alfabético – o que significa símbolos representam unidades fonéticas, incluindo consoantes e vogais -, ele compreende um total de 247 combinações fonéticas. Muitos deles são escritos adicionando marcas diacríticas às 31 letras básicas para indicar mudanças. Tamil é escrito da esquerda para a direita em linhas horizontais, assim como o inglês. [1] Um gráfico do script BASIC Tamil está disponível aqui: https://tamilo.tv/learn_tamil/alphabet.pdf.

  • Tamil é escrito da esquerda para a direita em linhas horizontais, assim como o inglês. [1]
  • Um gráfico do script básico do Tamil está disponível aqui: https://tamilo.tv/learn_tamil/alphabet.pdf.
  • 2

    Estude as vogais tâmeis. O script tâmil possui 12 vogais, que são escritas como letras independentes quando aparecem no início de uma sílaba. Eles alteram sua forma, dependendo se estão emparelhados com uma consoante e se são vogais curtas ou longas. (As vogais longas são mantidas duas vezes mais que as vogais curtas.) Em alguns casos, marcas diacríticas são adicionadas ao final das consoantes para representar vogais, mas em outras, as marcas são adicionadas a outros locais. A e ஆ aa [2] semelhantes a muitos outros scripts do sul da Ásia, as consoantes tâmeis carregam o som inerente a um som, então அ A não muda quando adicionado a uma consoante. Quando ஆ AA é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica representando é adicionada ao final da consoante, como em கா kaa. இ I e ஈ II Quando இ I é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica representando é adicionada ao final da consoante, como em கி ki. Quando ஈ II é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica representando é adicionada ao topo da consoante, como em கீ kii. உ u e ஊ uu Quando உ u é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica que representa é adicionada ao fundo da consoante, como em கு ku. Quando ஊ uu é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica representando é adicionada ao final da consoante, como em கூ kuu. எ e e ஏ ee Quando எ e é adicionado a uma consoante, uma forma modificada é colocada na frente da consoante, como em கெ ke. Quando ஏ ee é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica que representa é colocada na frente da consoante, como em கே Kee. ஐ Ai Quando ஐ ai é adicionado a uma consoante, uma forma modificada é colocada na frente da consoante, como em கை kai. ஒ O e ஓ OO Quando ஒ O é adicionado a uma consoante, as marcas diacríticas para E e AA são colocadas em torno da consoante, como em கொ ko. Quando ஓ OO é adicionado a uma consoante, as marcas diacríticas para EE e AA são colocadas em torno da consoante, como em கோ Koo. ஔ Au Quando ஔ Au é adicionado a uma consoante, a marca diacrítica para E é colocada no início da consoante e outra marca diacrítica é colocada no final, como em கௌ kau. Existem algumas combinações de voga consoante não padrão em Tamil que não seguem essas regras. Uma lista completa dessas exceções está disponível aqui: https://www.omniglot.com/writing/tamil.htm.

  • அ a e ஆ aa [2] Semelhante a muitos outros scripts do sul da Ásia, as consoantes tâmeis carregam o som inerente அ A, então அ a não muda quando adicionado a uma consoante. Quando ஆ AA é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica representando é adicionada ao final da consoante, como em கா kaa.
  • இ i e ஈ ii Quando இ I é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica representando é adicionada ao final da consoante, como em கி ki. Quando ஈ II é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica representando é adicionada ao topo da consoante, como em கீ kii.
  • உ u e ஊ uu Quando உ u é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica que representa é adicionada ao fundo da consoante, como em கு ku. Quando ஊ UU é adicionado a uma consoante, uma marca diacítica que representa é adicionada ao final da consoante, como em கூ kuu.
  • எ e e ஏ ee Quando எ e é adicionado a uma consoante, uma forma modificada é colocada na frente da consoante, como em கெ ke. Quando ஏ ee é adicionado a uma consoante, uma marca diacrítica que representa é colocada na frente da consoante, como em கே Kee.
  • ஐ ai Quando ஐ ai é adicionado a uma consoante, uma forma modificada é colocada na frente da consoante, como em கை kai.
  • ஒ o e ஓ oo Quando ஒ o é adicionado a uma consoante, as marcas diacríticas para E e AA são colocadas em torno da consoante, como em கொ ko. Quando ஓ OO é adicionado a uma consoante, as marcas diacríticas para EE e AA são colocadas em torno da consoante, como em கோ Koo.
  • ஔ Au Quando ஔ Au é adicionado a uma consoante, a marca diacrítica para E é colocada no início da consoante e outra marca diacrítica é colocada no final, como em கௌ kau.
  • Existem algumas combinações de vogal consoante não padrão no Tamil que não seguem essas regras. Uma lista completa dessas exceções está disponível aqui: https://www.omniglot.com/writing/tamil.htm.
  • 3

    Estude as consoantes tâmeis. O tâmil possui 18 consoantes básicas divididas em três grupos: Vallinam (consoantes rígidas), mellinam (consoantes e nasais suaves) e idayinam (consoantes médias). Algumas consoantes em Tamil não têm equivalentes diretos em inglês, por isso é importante ouvi -los pronunciados, se possível. [3] Consoantes Vallinam: க் k, ச் ch, ட் t, த் th, ப் p, ற் tr mellinam consoantes: ங் ng, ஞ் ng, ண் n, ந் n, ம் m, ன் n idaiyinam consoantes: ய் y, ர் r, ல் L, வ் V, ழ் l, ள் l também existem várias consoantes emprestadas do sânscrito, que geralmente são chamadas de cartas “grantha” após o script original usado para escrever tâmil. Esses sons são frequentemente encontrados no tâmil falado moderno, mas menos no tâmil clássico escrito. Essas letras são: ஜ் J ஷ் sh ஸ் s ஹ் h க்ஷ் ksh ஸ்ரீ srii Finalmente, há uma carta especial, ஃ akh, chamada um āytam. Geralmente é usado no tâmil moderno para indicar sons estrangeiros, como f e z.

  • Vallinam consoantes: க் k, ச் ch, ட் t, த் th, ப் p, ற் tr
  • Mellinam consoantes: ங் ng, ஞ் ng, ண் n, ந் n, ம் m, ன் n
  • Idaiyinam consoantes: ய் y, ர் r, ல் l, வ் v, ழ் l, ள் l
  • Existem também várias consoantes emprestadas do sânscrito, que geralmente são chamadas de cartas “Grantha” após o roteiro original usado para escrever tâmil. Esses sons são frequentemente encontrados no tâmil falado moderno, mas menos no tâmil clássico escrito. Essas cartas são: ஜ் j ஷ் sh ஸ் s ஹ் h க்ஷ் ksh ஸ்ரீ srii
  • Finalmente, há uma carta especial, ஃ Akh, chamada de āytam. Geralmente é usado no tâmil moderno para indicar sons estrangeiros, como f e z.
  • 4

    Ouça uma gravação das vogais e consoantes do Tamil. A Universidade da Pensilvânia tem um site com gravações de áudio de todos os sons de vogal e consoante do Tamil. Se você pode encontrar um falante nativo de tâmil para ajudá -lo dizendo esses sons com você, isso é ainda melhor. Confira os fóruns, sites e contas de mídia social dedicadas a aprender o idioma.

  • Confira fóruns, sites e contas de mídia social dedicadas a aprender o idioma.
  • Parte 2

    Compreendendo o básico

    1

    Encontre alguns materiais fundamentais para iniciar suas lições. Existem vários recursos on -line que podem ajudá -lo quando você começa a aprender tâmil. Você também deseja encontrar um bom dicionário. O Oxford English-Tamil Dictionary, publicado pela filial da Índia da Oxford University Press, é considerado o dicionário padrão para alunos do Tamil e tem mais de 50.000 inscrições. A Universidade de Chicago também possui um extenso dicionário tamil online gratuito por meio de seus dicionários digitais da Ásia do Sul da Ásia. A Universidade da Pensilvânia tem um conjunto de 36 lições sobre gramática e sentença tâmil. A Universidade do Texas em Austin tem um conjunto de lições sobre a língua e cultura tâmil. O Instituto Central de Línguas Indianas tem lições on -line em estrutura de roteiro, gramática e frase tâmil. As aulas são gratuitas e o acesso total ao curso é de US $ 50USD ou 500Rs. O Polymath tem um extenso conjunto de lições sobre a língua tâmil, incluindo uma ampla lista de palavras e lições de vocabulário sobre pronomes, tempos verbais e perguntas comuns. [4] O Language Reef tem um conjunto de 14 lições simples em tâmil. Depois de ficar mais avançado, a Universidade de Michigan tem 11 lições gratuitas em tamil intermediário, incluindo arquivos de áudio para acompanhar cada lição. [5] O governo de Tamil Nadu tem uma “academia virtual” que inclui jogos, uma biblioteca de fontes tâmil e lições. Grande parte do conteúdo é gratuita, embora alguns também estejam disponíveis para compra.

  • A Universidade da Pensilvânia tem um conjunto de 36 lições sobre gramática tâmil e construção de sentenças.
  • A Universidade do Texas em Austin tem um conjunto de lições sobre a língua e cultura tâmil.
  • O Instituto Central de Línguas Indianas tem lições on -line em roteiro tâmil, gramática e estrutura de frases. As aulas de amostra são gratuitas e o acesso total ao curso é de US $ 50USD ou 500rs.
  • O Polymath tem um extenso conjunto de lições sobre a língua tâmil, incluindo uma ampla lista de palavras e lições de vocabulário sobre pronomes, tempos verbais e perguntas comuns. [4]
  • Recife de idioma tem um conjunto de 14 lições simples tâmil.
  • Depois de ficar mais avançado, a Universidade de Michigan tem 11 lições gratuitas em tamil intermediário, incluindo arquivos de áudio para acompanhar cada lição. [5]
  • O governo de Tamil Nadu tem uma “academia virtual” que inclui jogos, uma biblioteca de fontes tâmil e lições. Grande parte do conteúdo é gratuita, embora alguns também estejam disponíveis para compra.
  • 2

    Obtenha um bom livro ou dois. O texto padrão é uma gramática de referência de Tamil falado de Harold F. Schiffman, professor emérito da Linguística e Cultura Dravidiana da Universidade da Pensilvânia. [6] Se você quer falar tâmil, este é o livro para comprar, pois o tâmil falado é muito diferente do tâmil escrito, que permanece amplamente o mesmo desde o século XIII. Tamil para iniciantes de Kausalya Hart está atualmente esgotado, mas amplamente disponível nas livrarias usadas. [7] E. Annamalai e R.E. Tamil coloquial de Asher: o curso completo para iniciantes se concentra exclusivamente no Tamil falado e inclui áudio para suas lições. Pode ser um pouco rápido para iniciantes, mas é amplamente recomendado. A Universidade da Pensilvânia publicou um livro de idioma tâmil no contexto, que inclui um DVD com vídeos de diálogo filmado de falantes nativos de Tamil. O governo Tamil Nadu tem um e-book básico para download gratuito que apresenta o script tâmil e o básico da gramática. [8]

  • Kausalya Hart’s Tamil for Beginners está atualmente esgotado, mas amplamente disponível nas livrarias usadas. [7]
  • e. Annamalai e R.E. Tamil coloquial de Asher: o curso completo para iniciantes se concentra exclusivamente no Tamil falado e inclui áudio para suas lições. Pode ser um pouco rápido para iniciantes, mas é amplamente recomendado.
  • A Universidade da Pensilvânia publicou um livro de idioma tâmil no contexto, que inclui um DVD com vídeos de diálogo filmado de falantes nativos de tamil.
  • O governo Tamil Nadu tem um e-book básico para download gratuito que apresenta o script tâmil e o básico da gramática. [8]
  • 3

    Entenda a construção básica das frases. O tâmil é uma linguagem flexionada, o que significa que as palavras são alteradas usando prefixos ou sufixos para mostrar sua pessoa, número, humor, tempo e voz. As frases tâmeis nem sempre podem ter assuntos, verbos e objetos, mas se esses elementos estiverem presentes, a ordem de sentença mais comum será objeto-verbo ou objeto-subject-verb. [9] Em Tamil, você pode fazer frases simples juntando dois substantivos ou frases substantivas – você nem precisa usar um verbo! Nesse caso, o primeiro substantivo atua como o sujeito e o segundo é o predicado (ou a parte que declara algo sobre o sujeito e atua como um verbo). Por exemplo, você poderia dizer அங்கவை Angavai பல் வைத்தியர் Pal Vaiththiyar para dizer “Angavai é um dentista”. Para negar esse tipo de frase, adicione a palavra இல்லை illai “não” ao final da frase. As frases imperativas no tâmil são comumente usadas para fazer solicitações e também fornecer comandos. Existem duas maneiras de fazer isso: a maneira informal ou íntima e a maneira formal ou educada. Seu contexto social ajudará a determinar qual formulário é apropriado; Por exemplo, nunca use o modo informal com seus anciãos, figuras públicas ou outros indivíduos que geralmente recebem respeito público. O modo informal/íntimo apenas usa a forma raiz de um verbo sem inflexão. Por exemplo, பார் Paar significa “veja” (singular). Use este modo com amigos íntimos e filhos; Não é comumente usado em conversas educadas com pessoas que você não conhece bem, a menos que deseje insultá -las. O modo formal/educado adiciona a inflexão plural à forma raiz do verbo. Por exemplo, பாருங்கள் Paarunkal é a forma plural de PAAR, a BT seria usada em endereço educado ou formal, mesmo se você estivesse conversando apenas com uma pessoa. Se você quiser ser especialmente educado, pode adicionar a palavra de pergunta “porquê” à forma educada imperativa. Por exemplo, பாருங்களேன் Paarunkaleen significa “por que você não vê/olha?” ou “Você olharia para ___?”

  • Em Tamil, você pode fazer frases simples juntando dois substantivos ou frases substantivas – você nem precisa usar um verbo! Nesse caso, o primeiro substantivo atua como o sujeito e o segundo é o predicado (ou a parte que declara algo sobre o sujeito e atua como um verbo). Por exemplo, você poderia dizer அங்கவை Angavai பல் வைத்தியர் Pal Vaiththiyar para dizer “Angavai é um dentista”. Para negar esse tipo de frase, adicione a palavra இல்லை illai “não” ao final da frase.
  • sentenças imperativas no tâmil são comumente usadas para fazer solicitações e também fornecer comandos. Existem duas maneiras de fazer isso: a maneira informal ou íntima e a maneira formal ou educada. Seu contexto social ajudará a determinar qual formulário é apropriado; Por exemplo, nunca use o modo informal com seus anciãos, figuras públicas ou outros indivíduos que geralmente recebem respeito público. O modo informal/íntimo apenas usa a forma raiz de um verbo sem inflexão. Por exemplo, பார் Paar significa “veja” (singular). Use este modo com amigos íntimos e filhos; Não é comumente usado em conversas educadas com pessoas que você não conhece bem, a menos que deseje insultá -las. O modo formal/educado adiciona a inflexão plural à forma raiz do verbo. Por exemplo, பாருங்கள் Paarunkal é a forma plural de PAAR, a BT seria usada em endereço educado ou formal, mesmo se você estivesse conversando apenas com uma pessoa. Se você quiser ser especialmente educado, pode adicionar a palavra de pergunta “porquê” à forma educada imperativa. Por exemplo, பாருங்களேன் Paarunkaleen significa “por que você não vê/olha?” ou “Você olharia para ___?”
  • 4

    Comece com palavras simples. O tâmil é uma linguagem antiga e complexa, por isso é improvável que você possa mergulhar na cabeça e começar a falar em frases fluentes imediatamente. Aprender algumas palavras comuns de vocabulário pode ajudá -lo a se comunicar com outras pessoas, mesmo que você não esteja completamente familiarizado com a gramática tâmil. Faça flashcards de palavras e frases comuns e estuda-as em pedaços de 20 a 50. Ser capaz de pedir novos alimentos é um dos motivos mais agradáveis ​​para aprender um novo idioma quando você viaja. Os alimentos tâmeis comuns incluem சோறு choru (arroz), சாம்பார் sambar (um ensopado de lentilha), ரசம் rasam (uma sopa feita com tamarindo), தயிர் Tayir (iogurte ou coalhada) e வடை vada (bolinhos saborosos). Você pode ver சாம்பார் சாதம் Caampaar Caatam (arroz de curry) ou மீன் குழம்பு Miin Kulampu (peixe curry), um prato famoso nas regiões sul da Índia. ஒபுட்டு Oputtu é um prato doce, quase parecido com uma pizza, feito com coco. Verifique se o prato é காரம் kaaram “picante” antes de pedir! Se você quiser café, uma bebida exclusiva em Tamil Nadu, você pediria காபி Kaapi. Você também pode pedir தேநீர் Teeniir (chá). Seu servidor pode dizer மகிழ்ந்து உண்ணுங்கள் Magizhnthu, não riscado, “Faça uma boa refeição”. Negociação ou pechincha é uma prática comum na cultura indiana. Se você estiver interessado em comprar algo, comece oferecendo பாதி விலை Paati Vilai, ou “metade do preço”. Então, você e o vendedor trabalharão para providenciar um preço satisfatório. Você provavelmente vai querer encontrar coisas மலிவானது Malivaanatu “barato”, enquanto o vendedor tentará empurrá -lo em direção a algo mais விலை அதிகமானது vilai atikamaanatu “caro”. Você também pode verificar se a loja aceita கடன் அட்டை Katan attai “cartão de crédito” ou apenas பணம் Panam “Cash”. Se você está se sentindo mal, essas palavras podem ajudar: மருத்துவர் Maruttuvar “Doctor”, மருத்துவ ஊர்தி Maruttuvuurti “Ambulância”,

  • Faça flashcards de palavras e frases comuns e estuda em pedaços de 20-50.
  • Ser capaz de pedir novos alimentos é uma das razões mais agradáveis ​​para aprender um novo idioma quando você viaja. Os alimentos tâmeis comuns incluem சோறு choru (arroz), சாம்பார் sambar (um ensopado de lentilha), ரசம் rasam (uma sopa feita com tamarindo), தயிர் Tayir (iogurte ou coalhada) e வடை vada (bolinhos saborosos). Você pode ver சாம்பார் சாதம் Caampaar Caatam (arroz de curry) ou மீன் குழம்பு Miin Kulampu (peixe curry), um prato famoso nas regiões sul da Índia. ஒபுட்டு Oputtu é um prato doce, quase parecido com uma pizza, feito com coco. Verifique se o prato é காரம் kaaram “picante” antes de pedir! Se você quiser café, uma bebida exclusiva em Tamil Nadu, você pediria காபி Kaapi. Você também pode pedir தேநீர் Teeniir (chá). Seu servidor pode dizer மகிழ்ந்து உண்ணுங்கள் Magizhnthu não rodado, “Faça uma boa refeição”.
  • Barganha ou pechincha é uma prática comum na cultura indiana. Se você estiver interessado em comprar algo, comece oferecendo பாதி விலை Paati Vilai, ou “metade do preço”. Então, você e o vendedor trabalharão para providenciar um preço satisfatório. Você provavelmente vai querer encontrar coisas மலிவானது Malivaanatu “barato”, enquanto o vendedor tentará empurrá -lo em direção a algo mais விலை அதிகமானது vilai atikamaanatu “caro”. Você também pode querer verificar se a loja aceita கடன் அட்டை Katan attai “cartão de crédito” ou apenas பணம் Panam “Cash”.
  • Se você está se sentindo mal, essas palavras podem ajudar: மருத்துவர் Maruttart “Doctor”, மருத்துவ ஊர்தி Maruttuvuvuurti “Ambulância”,
  • 5

    Aprenda a fazer perguntas. Em Tamil, uma pergunta pode ser formada usando uma palavra de pergunta no final da frase. Você deve estar ciente de que o estresse colocado nas palavras da pergunta pode afetar o significado. As palavras de pergunta comuns incluem என்ன Enna “What”, எது Edu “Qual (coisa)”, எங்கே Engkee “Where”, யார் yaar “que” e எப்பொழுது/எப்போது epozhutu/eppoodu “quando”. Por exemplo, você poderia dizer உங்கள் என்ன என்ன என்ன? Unga Peru Enna?, Que significa “qual é o seu nome?” A resposta apropriada é என் பெயர் en peyar ___ “Meu nome é ____.” O “marcador interrogativo” ஆ é colocado no final de um substantivo ou frase para torná -lo uma pergunta sim/não. Por exemplo, para o substantivo பையனா Paiyaṉaa “garoto”, colocando ஆ no final o transformará na pergunta “é ele é um menino? ” Outras perguntas comuns que você pode querer aprender incluem எனக்கு செய்வீங்களா செய்வீங்களா செய்வீங்களா? Enakku Udhavi Seivienkalaa? “Você pode me ajudar?” புதிய என்ன? இது என்ன? Itu Enna? “O que é isso?” Pratique responder a perguntas abertas também. Tente falar por 30 segundos a 2 minutos.

  • Por exemplo, você poderia dizer உங்கள் என்ன என்ன? Unga Peru Enna?, O que significa “qual é o seu nome?” A resposta apropriada é என் பெயர் en peyar ___ “Meu nome é ____.”
  • O “marcador interrogativo” ஆ é colocado no final de um substantivo ou frase para torná -lo uma pergunta sim/não. Por exemplo, para o substantivo பையனா Paiyaṉaa “menino”, colocando ஆ no final o transformará na pergunta “Ele é um garoto?”
  • Outras perguntas comuns que você pode querer aprender incluem எனக்கு செய்வீங்களா செய்வீங்களா? Enakku udhavi seivienkalaa? “Pode me ajudar?” புதிய என்ன? Putiya eṉṉa? “O que há de novo?” நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? Niinkal eppati irukkiriirkal? “Como vai você?” இது என்ன? ITu Enna? “O que é isso?”
  • Pratique responder a perguntas abertas também. Tente falar por 30 segundos a 2 minutos.
  • 6

    Aprenda algumas frases comuns. Você pode aprender algumas frases comuns para ajudá -lo a iniciar conversas no Tamil. Um bom lugar para começar pode ser தமிழ் முடியுமா முடியுமா? Tamiḻ Peeca Muṭiyumaa? “Você pode falar tâmil?” e நான் தமிழ் கற்றல் Naan Tamil Karral “Estou aprendendo tamil”. [10] Você também pode aprender காலை வணக்கம் Kaalai vanakkam “Bom dia!” e நல்ல இரவு இரவு இரவு இரவு இரவு nalla iravu “boa noite!” அது எவ்வளவு செலவாகும்? ATU EVVALAVU CELAVAAKUM? “Quanto custa isso?” Seria bom saber ao fazer compras. நன்றி Nanri “Obrigado!” e வரவேற்கிறேன்! Varaveerkireen “De nada!” E மன்னிக்கணும் மன்னிக்கணும் மன்னிக்கணும் மன்னிக்கணும் mannikkanum “desculpe -me” ou “desculpe” também são sempre úteis. நான் உணருகிறேன் Naan nooyvaayppattavaaru unarukireen significa “eu me sinto doente”. Você pode perguntar onde está a farmácia mais próxima perguntando மருந்துக் அருகில் எங்கு உள்ளது உள்ளது? Maruntuk Katai Arukil Enku Ullatu? [11] Se você quiser beber um brinde a um amigo, você poderia dizer நல் பெருக பெருக nal aarokkiyam peruga, o que significa livremente: “Espero que sua boa saúde se acumule!” Se as coisas ficarem muito complicadas, você pode querer aprender புரியவில்லை Puriyavilai (M) ou புரியல Purila (F), “Eu não entendo”. மெதுவாக பேசுங்கள் Medhuvaaga Pesungal (M) ou மெதுவா பேசுங்க Medhuvaa pesunga (F) significa: “Fale mais devagar”. Você também pode perguntar அதை ____ தமிழில் சொல்லுவீர்கள் சொல்லுவீர்கள்? Adhai ____ thamizhil eppadi solluveergal? “Como se diz ____ em tâmil?” காப்பாத்துங்க! Kaappathunga significa “ajuda!”

  • Você também pode aprender காலை Kaalai vanakkam “Bom dia!” e நல்ல இரவு nalla iravu “boa noite!”
  • அது எவ்வளவு செலவாகும்? ATU EVVALAVU CELAVAAKUM? “Quanto custa isso?” Seria bom saber ao fazer compras. நன்றி Nanri “Obrigado!” e வரவேற்கிறேன்! Varaveerkireen “De nada!” e மன்னிக்கணும் மன்னிக்கணும் mannikkanum “desculpe -me” ou “desculpe” também são sempre úteis.
  • நான் நோய்வாய்ப்பட்டவாறு உணருகிறேன் naan nooyvaaypattavaaru unarukireen significa “eu me sinto doente”. Você pode perguntar onde está a farmácia mais próxima perguntando மருந்துக் அருகில் எங்கு உள்ளது உள்ளது? Maruntuk Katai Arukil Enku Ullatu? [11]
  • Se você quiser beber um brinde a um amigo, poderia dizer que Aarokkiyam Peruga, que significa vagamente: “Espero que sua boa saúde se acumule!”
  • Se as coisas ficarem muito complicadas, você pode querer aprender புரியவில்லை Puriyavilai (M) ou புரியல Purila (F), “Eu não entendo”. மெதுவாக பேசுங்கள் Medhuvaaga Pesungal (M) ou மெதுவா பேசுங்க Medhuvaa pesunga (F) significa: “Fale mais devagar”. Você também pode perguntar அதை ____ தமிழில் சொல்லுவீர்கள் சொல்லுவீர்கள்? Adhai ____ thamizhil eppadi solluveergal? “Como se diz ____ em tâmil?”
  • காப்பாத்துங்க! Kaappathunga significa “ajuda!”
  • Parte 3

    Expandindo seu conhecimento

    1

    Verifique se existem aulas disponíveis em sua área. Muitas universidades, especialmente aquelas que incluem um foco nos estudos do sul da Ásia, oferecem aulas em Tamil. Estes podem estar abertos à comunidade. Se você mora em uma área com muito povo do sul da Ásia e Indiana, é provável que provavelmente existem aulas de idiomas comunitários disponíveis. Procure um tutor de idiomas on-line se não conseguir encontrar aulas pessoais em sua área.

  • Procure um tutor de idioma on-line se não conseguir encontrar aulas pessoais em sua área.
  • 2

    Leia amplamente em Tamil. Leia blogs e jornais on -line para ajudá -lo a aprender o vocabulário mais comum em Tamil. Os livros infantis também são um excelente lugar para começar, pois são voltados para uma audiência que ainda está aprendendo o idioma e geralmente usa fotos e outros auxílios educacionais. O Departamento de Educação do Governo de Tamil Nadu mantém um site com vários livros gratuitos para download; Eles são usados ​​no ensino fundamental até o ensino médio nas escolas públicas de Tamil Nadu. O Tamilcube também tem uma grande coleção de histórias em tâmil disponível gratuitamente.

  • O Departamento de Educação do Governo de Tamil Nadu mantém um site com vários livros gratuitos para download; Estes são usados ​​no ensino fundamental até o ensino médio nas escolas públicas de Tamil Nadu.
  • Tamilcube também tem uma grande coleção de histórias no tâmil disponível gratuitamente.
  • 3

    Ouça o tâmil falado. Encontre vídeos do YouTube, filmes em tâmil, música e músicas populares e ouça o máximo que puder tâmil falado. É ainda melhor se você pode praticar com um amigo que fala o idioma. Omniglot tem algumas amostras de texto tâmil gravado. O site de Tamil falado também inclui muitas lições e gravações de áudio.

  • Omniglot tem algumas amostras de texto tâmil gravado.
  • O site de Tamil falado também inclui muitas lições e gravações de áudio.
  • Parte 4

    Praticando suas habilidades

    1

    Encontre alguém para conversar com você. Faça amizade com alguém que fala tâmil e peça que eles conversem com você. Você pode pedir a eles que ensinem palavras e verifique seu dicionário contra eles. Eles podem até lhe ensinar gramática e cultura!

    2

    Assista filmes tâmil com legendas em inglês. Embora os filmes em Tamil não sejam tão abundantes quanto os filmes em hindi (o produto da indústria cinematográfica indiana conhecida como “Bollywood”), ainda existem muitos filmes disponíveis! Confira o Netflix, o YouTube e sua loja de vídeos local. Não importa o seu gosto, provavelmente existe um filme tâmil para satisfazê-lo: Poriyaalan é um thriller de ação, Appuchi Gramam é um épico de desastre de ficção científica, a Birmânia é uma comédia que não é de assaltos a carros, e Thegidi é um romance. >

  • Não importa qual o seu gosto, provavelmente existe um filme tâmil para satisfazê-lo: Poriyaalan é um thriller de ação, Appuchi Gramam é um épico de desastre de ficção científica, a Birmânia é uma comédia-noir sobre assaltos a carros, e Thegidi é uma romance.
  • 3

    ingressar (ou iniciar) um grupo de idiomas. Idealmente, você pode encontrar um grupo local na Internet ou um quadro de mensagens local. Se não houver um grupo tâmil na sua área, configure um! Um grupo de conversas o ajudará a conhecer outras pessoas interessadas em estudar o Tamil e aprender mais sobre a cultura. Meetup.com é um lugar comum para se instalar e encontrar grupos de idiomas, mas você também pode entrar em contato com sua universidade ou faculdade local, pois eles podem ter mais recursos.

  • Meetup.com é um lugar comum para configurar e encontrar grupos de idiomas, mas você também pode entrar em contato com sua universidade ou faculdade local, pois eles podem ter mais recursos.
  • 4

    Visite um centro cultural. Nas cidades maiores, muitas vezes existem centros culturais tâmil estabelecidos para servir a população local do Tamil. No entanto, mesmo em cidades menores, muitas vezes existem centros e eventos culturais indianos, portanto, você ainda pode encontrar alguém que conhece Tamil e esteja disposto a compartilhar seus conhecimentos com você. Você também aprenderá muito sobre a cultura e a alfândega deles. [12]

    5

    Viaje para um país onde eles falam tâmil. A melhor maneira de aprender um idioma é mergulhar em um ambiente em que as pessoas falam esse idioma. Depois de dominar o básico de Tamil, explore o mundo! Tamil é falado amplamente na Índia, Sri Lanka, Cingapura e Malásia, bem como em grupos de imigrantes substanciais no Canadá, Alemanha, África do Sul e Indonésia. Experimente também o estado no sul da Índia chamado Tamilnadu. நல்ல அதிர்ஷ்டம் nalla atirstam– Boa sorte!