53 frases em italiano bonitas, Mensagem, Textos prática

La Vita è Fatta Così. Tradução para o inglês: tal é a vida.
Così è la vita.
La Vita è Bella.
Forza e Coraggio Che La Vita è Un Pastaggio.
Finché C’è Vita C’è Speranza.
Sin Che Si Vive, S’impara Semper.
La Vita è Fatta Uma Escala: C’è Chi Scende e C’è Chi Sale.
Tutto Arriva Nella Vita, Presto o Tardi.

Eu gostaria de ficar aqui por um tempo e ficar louco.

Você pode dizer que eu sou um sonhador mas eu não sou o único.

Tudo ficará bem!

Tudo que você precisa é amor.

Trabalhe, faça, faça, nos torna: mais difícil, melhor, mais rápido, mais forte Daft Punk.

Ti Amo. Tradução para o inglês: eu te amo.
Ti Voglio Bene.
Mi Sono Innamorato di Te.
SONO PAZZO DI TE.
Mi Sono Perso Nei Tuoi Occhi.
Sei la Cosa Più Bella Che Mi Sia Mai Capitata.
Resta me por semper.
Voglio PASSARE IL RESTO DELLA MIA VITA CON TE.

Seja você mesmo; Não há ninguém melhor.
As coisas mais finas da vida.
Querida, eu persegui objetivos, não pessoas.
Estilo atemporal.
Abrace a bagunça gloriosa que você é.
Perdido em um mundo que não existe.
Beleza atemporal.
Cutie com uma missão. Hottie com ambição.

L’Amore è CieCo
O amor é cego
Al Cuore non Si comanda
O coração quer o que ele quer
Sfortunato Al Gioco, Fortunato em Amore
Aorto em Cards, mas Lucky in Love
OCCHIO NON Vede, Cuore Non Duole
fora da vista, fora da mente

Se você quer a oportunidade de bater, é hora de construir uma porta.
As pequenas coisas na vida são importantes.
Se você não acredita em si mesmo, quem vai?
Posso ainda não estar lá, mas estou mais perto do que estava ontem.
Sempre parece impossível até que seja feito.

Mamma Mia é um ditado italiano comum
Esse ditado italiano é uma exclamação geralmente implicando surpresa ou impaciência, semelhante à frase
minha bondade
em inglês.

Mamma Mia! (Meu Deus!)
Che Bello! (Que adorável!)
Uffa! (Aargh!)
Che nes então! (Como eu deveria saber?)
Magari! (Se apenas!)
Ti sta bene! (Serve para você certo!)
Non Te la Prendere! (Não fique tão chateado! / Não pense nisso!)
Che Macello! (Que bagunça!)

A República Italiana não possui um lema oficial, mas tem uma frase comum:
L’Italia e ‘Una Repubblica Democrata, Fondata Sul Lavandoo
(a Itália é uma república democrática, fundada no trabalho). St.

Rainha do meu próprio mundo.

Coma, ore, matem.

#Sliving
Querida, eu sou um pesadelo vestido como um sonho.

Você só quer ser eu, eu sou uma garota gostosa, garota pop, garota rica.

Sinto muito, o velho [seu nome] não pode ir ao telefone agora

Uma garota deve ser como uma borboleta. Linda de ver, difícil de pegar.
Às vezes você precisa ser uma beleza e uma besta!
O dinheiro não pode comprar felicidade. Mas pode comprar maquiagem!
Às vezes fingo ser normal. Mas fica chato. Então eu volto a ser.
Adoro quando te pego olhando para mim.

1 Pazzesco! Esse adjetivo engraçado vem da palavra
Pazzo
, o que significa louco.
2 CREDO NON CI!/ Incredibile! Essas são exclamações usadas por alguém que realmente não acredita em seus próprios olhos, ou ouvidos!
5 Parole de Sono Senza!
6 dici sul serio?/ Ma veresseie?
7 SONO Scioccato/A!

Outras frases italianas para expressar amor além de
ti amo
incluem
ti adoro
(eu te adoro),
sei la mia vita
(você é minha vida) e
ti voglio tanto bene
(eu te amo muito).

Mamma Mia! (Meu Deus!)
Che Bello! (Que adorável!)
Uffa! (Aargh!)
Che nes então! (Como eu deveria saber?)
Magari! (Se apenas!)
Ti sta bene! (Serve para você certo!)
Non Te la Prendere! (Não fique tão chateado! / Não pense nisso!)
Che Macello! (Que bagunça!)

Outras frases italianas para expressar amor além de
ti amo
incluem
ti adoro
(eu te adoro),
sei la mia vita
(você é minha vida) e
ti voglio tanto bene
(eu te amo muito).

Venha Sei Carina! (
Como você é fofo!
)
Venha Sei Dolce! (
Como você é gentil!
)
Sei Una Bella Ragazza/Donna. (
Você é uma linda garota/mulher!)
Che Begli Occhi! (
Belos olhos!
)
Che Bel Soriso! (
Lindo sorriso!
)
Sei Molto Simpatica! (
Você é muito legal!
)