Como dizer olá em sueco

Cerca de 10 milhões de pessoas na Suécia falam sueco, além de milhões de outras em todo o mundo. Se você está planejando uma viagem à Suécia ou apenas deseja impressionar um amigo sueco, aprendendo a dizer “olá” no sueco abre a porta para uma conversa básica. A maneira mais comum de dizer “olá” em sueco é hej (hay). [1]

Método 1

1

Diga Hej para cumprimentar as pessoas na maioria das situações. Como em inglês, existem muitas palavras e frases diferentes que você pode usar para dizer “olá” no sueco. No entanto, o HEJ é o mais comumente usado. Como é adequado para qualquer situação, é realmente a única palavra que você precisa. [2] Você também pode ouvir Hallå (hah-loh), que é outra maneira comum de dizer “olá” (e soa como a palavra em inglês).

  • Você também pode ouvir Hallå (hah-loh), que é outra maneira comum de dizer “olá” (e soa como a palavra em inglês).
  • 2

    Use tjenare (sheh-nah-rh) ou tja (sheh) ao cumprimentar um amigo próximo. Esta saudação é semelhante a dizer “ei” ou “oi” em inglês. É uma saudação comum entre amigos ou pessoas da sua idade. [3] Tjenare ou TJA também são apropriados em configurações mais casuais. Você normalmente não usaria essa saudação se estivesse se candidatando a um emprego ou conversando com alguém em uma posição de autoridade sobre você, como um professor ou um policial. No entanto, como sueco é uma linguagem relativamente informal, é considerado bem na maioria das outras situações.

  • Tjenare ou TJA também são apropriados em ambientes mais casuais. Você normalmente não usaria essa saudação se estivesse se candidatando a um emprego ou conversando com alguém em uma posição de autoridade sobre você, como um professor ou um policial. No entanto, como sueco é uma linguagem relativamente informal, é considerado bem na maioria das outras situações.
  • 3

    Desejo que o povo idoso deus dog (bom dahg) seja mais respeitoso. Os suecos são pessoas relativamente informais em geral, mas muitas pessoas mais velhas preferem serem abordadas com uma saudação mais formal do que o HEJ. Deus Dag significa “bom dia”, mas é usado mais semelhante à frase “como você faz” em inglês. [4] Essa frase também pode ser usada em ocasiões mais formais, ou quando você se dirige a alguém em uma posição de autoridade. Da mesma forma, Deus Kväll (bom kvail), que significa “boa noite”, é reservado apenas para as situações mais formais e raramente usado em conversas diárias.

  • Essa frase também pode ser usada em ocasiões mais formais ou quando você está se dirigindo a alguém em uma posição de autoridade.
  • Da mesma forma, Deus Kväll (bom kvail), que significa “boa noite”, é reservado apenas para as situações mais formais e raramente usado em conversas diárias.
  • 4

    Varie sua saudação com Deus Morgon (bom Mor-Rohn). Antes do meio -dia, mas especialmente no início da manhã, ainda é comum no sueco dizer “bom dia” como uma saudação. Esta saudação é apropriada nas configurações formais e informais. [5] Você pode combinar Deus Morgon com Hej, especialmente se você cumprimentar alguém com quem já está familiarizado. Por exemplo, você pode dizer “hej hej! Deus Morgon!”

  • Você pode combinar Deus Morgon com Hej, especialmente se você cumprimentar alguém com quem já está familiarizado. Por exemplo, você pode dizer “hej hej! Deus Morgon!”
  • 5

    Peça a Hur Har du Det para perguntar após o bem -estar da pessoa. Essa frase é relativamente informal, mas talvez seja a maneira mais comum no sueco para perguntar “como você está?” Uma tradução literal seria “como você tem?” [6] É também comum perguntar a Hur är lä obter? Essa frase significa “como é a situação” e é um pouco mais informal do que Hur Har du Det. Se você é amigo da pessoa ou a conhece razoavelmente bem, pode abreviar ainda mais a frase e simplesmente dizer que Lä Get?

  • É também comum perguntar a Hur är lä Get? Essa frase significa “como é a situação” e é um pouco mais informal do que Hur Har du Det. Se você é amigo da pessoa ou a conhece razoavelmente bem, pode abreviar ainda mais a frase e simplesmente dizer que Lä Get?
  • 6

    Diga Hej Då (Hey Doh) ao despedir. Não há nenhuma palavra específica para “adeus” em sueco. Hej Då é a coisa mais comum a dizer ao se separar, mas alguns suecos também simplesmente dizem Hej novamente. [7] Uma tradução literal para Hej Då é “Olá então”. Adjö (ah-dieu) também é usado. Este é um adeus muito formal e desdenhoso, semelhante ao que você pode dizer “bom dia” em inglês. Observe que parece semelhante à palavra francesa “ADIEU”. Farväl (fahr-vehl), que significa “despedida”, é considerado antiquado e não usado com muita frequência. No entanto, pode ser uma maneira divertida de se separar se você estiver se sentindo particularmente dramático. Talvez você possa acompanhar a palavra com um arco profundo.

  • Uma tradução literal para Hej Då é “Olá então”.
  • adjö (ah-dieu) também é usado. Este é um adeus muito formal e desdenhoso, semelhante ao que você pode dizer “bom dia” em inglês. Observe que parece semelhante à palavra francesa “ADIEU”.
  • Farväl (fahr-vehl), que significa “despedida”, é considerado antiquado e não usado com muita frequência. No entanto, pode ser uma maneira divertida de se separar se você estiver se sentindo particularmente dramático. Talvez você possa acompanhar a palavra com um arco profundo.
  • Método 2

    Apresentando -se

    1

    Familiarize -se com pronomes pessoais em sueco. Jag (Yahg) é o pronome da primeira pessoa em sueco, enquanto Du (semelhante à palavra em inglês “orvalho”) é o pronome da segunda pessoa. Swedish também tem um pronome formal de segunda pessoa, Ni (nee), mas raramente é usado no sueco moderno, exceto talvez quando se dirige a uma pessoa idosa. [8] O som de U em sueco não tem uma contraparte em inglês exata. Para pronunciar palavras como DU, coloque sua língua no mesmo lugar que você faria se emitir um som Y, mas em torno dos lábios, enquanto emitir um som OOO ou EWW. Han (Hahn) é sueco por “He”, enquanto Hon (Hoon) é sueco por “ela”.

  • O som u em sueco não tem uma contraparte em inglês exata. Para pronunciar palavras como DU, coloque sua língua no mesmo lugar que você faria se emitir um som Y, mas em torno dos lábios, enquanto faz um som OOO ou EWW.
  • Han (Hahn) é sueco para “He”, enquanto Hon (Hoon) é sueco por “ela”.
  • 2

    Use a frase jag heter (yahg hay-tuhr) para contar às pessoas seu nome. A frase jag heter significa literalmente “eu sou chamado”. Siga esta frase com seu nome. Como sueco é uma linguagem e cultura relativamente informais, você normalmente se apresentaria apenas com seu primeiro nome. [9] Os falantes suecos nativos tendem a executar as palavras juntos. Quando você faz isso, o som G se torna menos pronunciado. A frase acaba soando mais como “Yah-yay-tuhr”. Para perguntar à outra pessoa o nome, você diria Vad Heter du? (Vahd hay-tuhr orvé). Você também pode dizer Och Du (Ahk Dew) depois de se apresentar, o que simplesmente significa “e você?”

  • falantes nativos suecos tendem a executar as palavras juntos. Quando você faz isso, o som G se torna menos pronunciado. A frase acaba soando mais como “Yah-yay-tuhr”.
  • Para perguntar ao nome da outra pessoa, você diria Vad Heter du? (Vahd hay-tuhr orvé). Você também pode dizer Och Du (Ahk Dew) depois de se apresentar, o que significa simplesmente “e você?”
  • 3

    Diga Jag Kommer Från para contar às pessoas de onde você é. Depois de contar a alguém seu nome, a próxima coisa que eles provavelmente querem saber é de onde você é. Siga a frase Jag Kommer Från (Yahg Kohm-Mehr Frohn) com o nome do seu país de origem. Você pode fornecer o nome do seu país em sueco, ou pode simplesmente usar o inglês. Você provavelmente será entendido de qualquer maneira. [10] Por exemplo, se você quisesse dizer “eu sou dos Estados Unidos”, você poderia dizer Jag Kommer Från Amérika, Jag Kommer Från USA ou Jag Kommer Från Estados Unidos. Para perguntar à outra pessoa de onde eles são, digamos Varifån Kommer du?

  • Por exemplo, se você quisesse dizer “eu sou dos Estados Unidos”, você poderia dizer Jag Kommer Från Amérika, Jag Kommer Från EUA ou Jag Kommer Från Estados Unidos.
  • Para perguntar à outra pessoa de onde eles são, digamos Varifån Kommer du?
  • Método 3

    fazendo conversa básica

    1

    Informe as pessoas que você não fala muito sueco. A maioria dos suecos ficará impressionados por você ter tentado aprender um pouco do idioma deles. Diga Jag Talar Bara Lite Svenska (Yahg Tah-Lahr Boh-Rah Lee-Teh Svehn-Skuh) para significar “Eu só falo um pouco sueco”. A maioria dos suecos também fala inglês. Basta perguntar a Talar du Engelska? (Tahlahr Dew Ehn-yeel-Skuh) Isso significa “Você fala inglês?” Se você está falando com alguém que não entende muito bem o inglês, pode perguntar a Var Kan Jag Hitta Någon Som Taloar Engelska? (Vohr kohn yahg hee-tuh noh-gahn tah-lahr ehn-yeel-skuh) Isso significa “onde posso encontrar alguém que fala inglês?” Se a pessoa com quem você está falando diz algo em sueco que você não entende, diga Jag Förstår Intere (Yahg Fuhrstoyr Een-Tay), o que significa “eu não entendo”

  • A maioria dos suecos também fala inglês. Basta perguntar a Talar du Engelska? (Tahlahr Dew ehn-yeel-skuh) Isso significa “você fala inglês?”
  • Se você está falando com alguém que não entende muito bem o inglês, você pode perguntar a Var Kan Jag Hitta Någon Som Talar Engelska? (Vohr kohn yahg hee-tuh noh-gahn tah-lahr ehn-yeel-skuh) Isso significa “onde posso encontrar alguém que fala inglês?”
  • Se a pessoa com quem você está falando diz algo em sueco que você não entende, diga Jag Förstår Intere (Yahg Fuhrstoyr Een-Tay), o que significa “eu não entendo”
  • 2

    Explique que você está aprendendo sueco. Como a maioria dos suecos fala inglês, eles provavelmente começarão a falar com você em inglês se sentirem que o inglês é seu primeiro idioma. Se você preferir que eles falem com você em sueco, você pode dizer du kan prata svenska med mig, o que significa “você pode falar sueco comigo”. eu. “

  • Você também pode experimentar Öva Svenska Med Mig, que significa “praticar sueco comigo”.
  • 3

    Faça perguntas diretas para obter ajuda com instruções ou outras informações. Especialmente se você estiver viajando na Suécia, lembre -se de que os suecos normalmente evitam uma conversa fiada. A menos que você tenha algo específico para perguntar a alguém, a maioria dos suecos não vê sentido em conversar ociosamente com estranhos. No entanto, eles geralmente ficarão felizes em ajudá -lo se você tiver uma coisa específica que deseja saber. [12] Comece aprendendo as perguntas básicas das perguntas: Vem (vehm) significa “quem”, Vad (Vahd) significa “o quê”, När (nahr) significa “quando” Varför significa “por que” (Vahr-fuhr) e Hur (Hoor ) significa “como”. Existem duas palavras suecas para “onde”. Use Vart (Vahrt) quando estiver falando sobre onde alguém está indo e var (Vahr) quando estiver falando sobre onde alguém está atualmente. No entanto, você encontrará pouca distinção entre as duas palavras ao falar em sueco.

  • Comece aprendendo a pergunta básica Palavras: Vem (vehm) significa “quem”, Vad (Vahd) significa “o quê”, När (nahr) significa “quando” Varför significa “por quê” (Vahr-fuhr) e hur (hoor) significa “como.”
  • Existem duas palavras suecas para “onde”. Use Vart (Vahrt) quando estiver falando sobre onde alguém está indo e var (Vahr) quando estiver falando sobre onde alguém está atualmente. No entanto, você encontrará pouca distinção entre as duas palavras ao falar em sueco.
  • 4

    Mantenha suas maneiras dizendo tack (tahk). Em sueco, a palavra aderência é usada para significar “por favor” e “obrigado”, dependendo da situação. Ao fazer uma pergunta a alguém, geralmente é considerado educado para atacar a palavra no final da sua pergunta. [13] Snälla (Snell-Lah) é outra palavra para “por favor”, considerado mais informal do que tack. Varsågod (Vahr-Sah-Good) significa “você é bem-vindo”, enquanto Förlåt (fuhr-loit) significa “desculpe”. Ursäkta (uhr-shehk-tuh) significa “com licença”. A frase seria literalmente Ursäkta mig, mas o MIG não é necessário no sueco.

  • Snälla (Snell-Lah) é outra palavra para “Por favor”, considerado mais informal que a tachinha.
  • Varsågod (Vahr-Sah-Good) significa “você é bem-vindo”, enquanto Förlåt (fuhr-loit) significa “desculpe”.
  • Ursäkta (Uhr-Shehk-Tuh) significa “com licença”. A frase seria literalmente Ursäkta mig, mas o MIG não é necessário no sueco.
  • 5

    Use JA, Nej ou Kanske para responder a perguntas básicas sim/não. Se você estiver conversando com alguém, eles podem fazer perguntas simples que podem ser respondidas sim ou não. Se sua resposta for “sim”, diga Ja (Yah). Use NEJ para responder “Não” ou Kanske (Kan-Sheh) para responder “talvez”. Se você precisar da pessoa para repetir o que ela disse, diga Förlåt. Significa “desculpe”, mas neste contexto, seria entendido como “, por favor, diga isso de novo”

  • Você também pode dizer Jag Vet Inte (Yahg veht een-tay), o que significa “eu não sei”
  • Se você precisar da pessoa para repetir o que ela disse, diga Förlåt. Significa “desculpe”, mas neste contexto, seria entendido como “, por favor, diga isso de novo”
  • As pessoas também assistem:

    40 mensagens do dia dos namorados para amigos

    frases de sombra

    frases de decisao

    35 ocd transtorno obsessivo compulsivo frases sobre como lidar com desafios

    15 maneiras sutis de manipular um manipulador